千萬別把“復(fù)學(xué)”說成study again,來瞧瞧它正確的英文表達(dá)!
近日,#一年級(jí)小同學(xué)找不到座位#的話題登上了熱搜。
原來是烏魯木齊第四十二小學(xué)復(fù)課,一些一年級(jí)的同學(xué)忘了自己的座位在哪里,孩子們茫然尋找的樣子實(shí)在太可愛,于是乎引起了廣大網(wǎng)友的關(guān)注 。
小朋友,你是否有很多問號(hào)?
我是誰?我在哪?
我的座位在哪里?
這都是長(zhǎng)假后的一些小狀況,不過隨著國(guó)內(nèi)疫情的好轉(zhuǎn),各省市“復(fù)工”、“復(fù)學(xué)”都在順利進(jìn)行中。
那么小朋友們,你知道“復(fù)工”、“復(fù)學(xué)”用英文該怎么說嗎?今天堡妹就要跟大聊聊“復(fù)工”與“復(fù)學(xué)”!
【“復(fù)工”、“復(fù)學(xué)”英文怎么說?】
01
“復(fù)工”英語
有很多堡貝兒留言詢問:“復(fù)工”是“復(fù)雜的工作”的意思嗎,翻譯為complex work。如果你這樣理解,那就大錯(cuò)特錯(cuò)啦!
“復(fù)工”的真實(shí)意思是暫停一段時(shí)間后,重新回到工作崗位上,堡貝們可千萬不要根據(jù)文字表面進(jìn)行聯(lián)想。
中國(guó)官方新聞給出的“復(fù)工”英語是:
get back to work; 回到工作崗位
get back to; (詞組)重新回到
但外國(guó)朋友卻更喜歡用這個(gè)詞:
resume work; 恢復(fù)工作、繼續(xù)工作
02
“復(fù)學(xué)”英語
同理,“復(fù)學(xué)”表示暫停一段時(shí)間后,重新回到學(xué)校學(xué)習(xí),我們可以說:
resume study; 復(fù)學(xué)
*重點(diǎn)詞:
resume; [r??zu?m] (美)
它有很多解釋,當(dāng)其做及物動(dòng)詞時(shí),表示為(中斷后)重新開始,繼續(xù),恢復(fù)。
如果孩子們聚在一起談?wù)摗皬?fù)工”、“復(fù)學(xué)”可以說點(diǎn)什么呢?
1.當(dāng)孩子們討論“復(fù)學(xué)”時(shí),可以說:
小明:小奇,我們什么時(shí)候才能開學(xué)呀?休息這么久,我都懷念在校的日子了。
Xiao Ming: When will the new semester start, Chevady? I miss school and all my friends after this long break.
奇瓦迪:是呀,再不開學(xué),我連學(xué)校長(zhǎng)什么樣都快忘了~
Chevady: Yes, I might forget how the school looks like if the new semester doesn’t start soon.
小明:別擔(dān)心,疫情就快過去了,開學(xué)在即,我還是趕緊完成老師布置的假期作業(yè)!
Xiao Ming: Don’t worry, we will get through this outbreak soon, and before the new semester start I need to finish all the homework.
2.當(dāng)孩子們討論“復(fù)工”時(shí),可以說:
奇瓦迪:小明,你的爸爸媽媽復(fù)工了嗎?
Chevady: Does your parents resume work, Ming?
小明:他們3月初就復(fù)工了。
Xiao Ming: Yes, they have been resumed work since the beginning of March.
熱詞拓展
school opens 開學(xué)
suspend classes 停課
first grade 一年級(jí)
shut down 停工
work from home 在家辦公
resume activities 恢復(fù)活動(dòng)
resume business 重新營(yíng)業(yè)